In preparing the manuscript for publication I have taken the liberty of omitting some passages here and there which were simply repetitions, and which did not throw any additional light either on the narrative or his character. I have corrected all the wrong spellings which could be classed as simple mistakes, but I have carefully preserved all spellings which appeared of interest, as showing the pronunciation of the words, and especially those which illustrate the local dialect. For instance, the general preference for `a' over the other vowels, and especially in final syllables, is distinctly characteristic of West Cornwall. [These have been removed in this version to make it easer to read.]
In some places, particularly towards the end, the manuscript is somewhat damaged, and many of the pages have lost a portion of the lower corner. The gaps so caused I have endeavoured to fill with the words which he probably used, and such words are printed in italics. Where I have been unable to suggest the missing words, I have left blanks. [Italics and blanks removed]
John B. Cornish.